Meteen naar de inhoud

Nederlandse taal

    In navolging van mijn eerdere post over “The Chaos Poem” werd ik door mijn schoonzus erop geattendeerd dat er een vergelijkbaar gedicht over de Nederlandse taal bestaat. Hoewel wij in ons dagelijks leven niet erbij stilstaan, bevat onze eigen taal ook meer dan genoeg mogelijkheden die het voor immigranten moeilijk kunnen maken om het Nederlands goed onder de knie te krijgen.

    Nederlands schijnt officieel (?) inderdaad een van de moeilijkste talen ter wereld te zijn. Volgens een artikel dat ik op internet tegen kwam, schijnt alleen de chinese taal moeilijker te zijn. Persoonlijk lijkt mij dat erg sterk, maar ik beken maar eerlijk: ik ben geen taalkundige, dus die stelling mogen anderen voor mij beantwoorden.

    Waarom is het Nederlands dan zo moeilijk om aan te leren? Dit heeft naar mijn mening waarschijnlijk te maken met de ingewikkelde grammatica. Denk maar eens aan de mannelijke en vrouwelijke woorden (de, het, dit, dat,  deze, die), de verschillende werkwoordsvormen en het variabele gebruik van de werkwoorden ‘hebben’ en ‘zijn’. Ook het groot aantal vervoegingen en tijdsvormen kunnen parten spelen bij het aanleren van onze taal. Wat dacht je bijvoorbeeld van deze zin: ‘Ik zou dat graag hebben willen laten blijken, maar durfde het niet…’ Hoeveel werkwoorden en vervoegingen zitten er alleen al in deze zin?

    En dan schrijf ik nu alleen nog maar over het gesproken woord… Het geschreven woord is zo mogelijk nog lastiger! Voor een Nederlander is het vaak al onmogelijk om foutloos werkwoordsvormen en vervoegingen op te schrijven, leer het als immigrant maar eens foutloos aan! Brrr, ik moet niet denken aan de vele oefeningen over het gebruik van de d-t in werkwoordsvervoegingen die ik heb moeten doen bij de cursus ‘Perfect Nederlands’… Deze cursus heb ik na een groot aantal uren studie kunnen afronden met een slagingspercentage van 95%, ofwel een 9,5 als rapportcijfer. Toegegeven, een 10 als rapportcijfer was leuker geweest, maar ik ben nu eenmaal niet perfect 😉

    Om maar weer terug te komen op mijn opening, mijn schoonzus vertelde mij dat er ook een gedicht was over de Nederlandse taal. Zelf vind ik het super geschreven en getuigen van veel creativiteit. Oordeel zelf :

    Men spreekt van één lot, en verschillende loten,
    maar ‘t meervoud van pot is natuurlijk geen poten.
    Zo zegt men ook altijd, één vat en twee vaten,
    maar zult u ook zeggen: één kat en twee katen?
    Laats ging ik vliegen, dus zeg ik vloog.
    Maar zeg nu bij wiegen beslist niet: ik woog,
    want woog is nog altijd afkomstig van wegen,
    maar is dan ‘ik voog’ een vervoeging van vegen?

    Wat hoort er bij ‘zoeken’? Jazeker, ik vlocht?
    Welnee, beste mensen, want vlocht komt van vlechten.
    En toch is ik ‘hocht’ niet afkomstig van hechten.
    En bij lopen hoort ik liep, maar bij kopen geen kiep.
    En evenmin zegt men bij slopen ‘ik sliep’.
    Want sliep moet u weten, dat komt weer van slapen.
    Maar fout is natuurlijk ‘ik riep’ bij het rapen.
    Want riep komt van roepen. Ik hoop dat u ’t weet
    en dat u die kronkels beslist niet vergeet.

    Dus: kwam ik u roepen, dan zeg ik ‘ik riep’.
    Nu denkt u: van snoepen, dat wordt dan ‘ik sniep’?
    Alweer mis, m’n beste. Maar u weet beslist,
    dat ried komt van raden, ik denk dat u ’t wist.
    Komt bied dan van baden? Welnee, dat wordt bood.
    En toch volgt na wieden beslist niet ‘ik wood’.
    ‘Ik gaf’ hoort bij geven, maar ‘ik laf’ niet bij leven.
    Dat is bijna zo dom als ‘ik waf’ hoort bij weven.

    Zo zegt men: wij drinken en hebben gedronken.
    Maar echt niet: wij hinken en hebben gehonken.
    ’t Is moeilijk, maar weet u: van weten komt wist,
    maar hoort bij vergeten nu logisch vergist?
    Juist niet, zult u zeggen, dat komt van vergissen.
    En wat is nu goed? U moet zelf maar beslissen:
    Hoort bij slaan nu: ik sloeg, ik slig, of ik slond?
    Want bij gaan hoort: ik ging, niet ik goeg of ik gond.
    En noemt u een mannetjesrat nu een rater?
    Dat geldt toch alleen bij en kat en een kater.

    U ziet, onze taal beste dames en heren,
    Is, net als ik zei, best moeilijk te leren!

     

    1 reactie op “Nederlandse taal”

    Reacties zijn gesloten.